Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国的银行面对的支付不足越来越少。
Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.
在媒体市场中,纸媒越来越少。
Ils sont de moins en moins nombreux et ils comptent de moins en moins.
的人数越来越少,越来越无足轻重。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间的流,的人数逐渐减少。
Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.
在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映印度企业在国际化方面越来越自信。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
La recherche démontre également que la publicité est de moins en moins discrète.
研明此类广告所占的比重越来越大。
Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.
由于出现经济危机,公务员享受这一待遇的可能性越来越小。
Le monde semble plus petit et les distances importent de moins en moins.
世界似乎已经变得更小,距离的意义越来越小。
Les parties donnent le sentiment de contrôler de moins en moins les événements.
各方似乎对事件的控制越来越少。
Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.
据认为,现在被判除死刑的人已越来越少。
Face à l'institutionnalisation de la corruption, l'opinion fait de moins en moins confiance aux autorités.
腐败作风已经体制化,进一步损害公众对当局的信任。
Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.
但出门方便同可持续性越来越多地发生冲突。
Il en résulte que les populations les plus vulnérables sont de moins en moins protégées.
其结果是减少对最脆弱人民的保护。
Nos sources d'énergie sont de moins en moins polluantes.
我的能源组合越来越清洁。
Nous avons encore du temps, mais nous en avons de moins en moins.
我仍然有时间,但时间越来越紧迫。
De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.
同样,甚小孔径终端费用也变得越来越不相关。
Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.
拒绝修改L.1号文件,将会有损文件的可接受性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们越来越不尊重道德价值。
D’ailleurs, j’ai l’impression qu’il est de moins en moins souvent utilisé.
此外,我感觉虚得越来越少了。
Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.
它党员和活动分子人数越来越少。
C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.
越来越少见了。
Et honnêtement, les gens font de moins en moins la différence entre emmener et amener.
老实,人们越来越意识到emmener和amener之间区别。
Le contraste, exemple ici chez Turner, est de moins en moins prononcé.
在透纳例子中,对比度越来越不明显了。
Pourtant, on en mange de moins en moins.
然而,我们吃却越来越少。
Pourtant, on fait grève de moins en moins.
然而,我们罢工却越来越少。
Parce que vous êtes de moins en moins actif dans votre vie.
你生活变得越来越平淡。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
是其他人越来越让她不感兴趣。
Mais le sexisme est de moins en moins accepté dans la société.
是社会对性别歧视接受程度越来越低。
Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.
这是一项技术上结晶,我们却越来越少使现金了。
Sont-ils réellement de moins en moins efficaces ?
它们真越来越没效果吗?
Le travail est de moins en moins perçu comme une priorité.
工作越来越不被人们放在首位。
Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.
纸质合同使越来越少。
Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.
可是,日子一天天过去,他们话越来越少。"
As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?
你有没有注意到你最近感觉越来越不舒服?
Il s’occupait de moins en moins d’Étienne, les garçons, selon lui, devant savoir se débrouiller.
他越来越不顾艾蒂安了。按他法,男孩子应该知道怎么样自立。
Ils sont de moins en moins nombreux, ils déclinent sur l'échelle sociale.
他们人数越来越少,社会阶级也下降了。
Ça, on l'a plus, ou de moins en moins.
我们拥有越来越多,或者越来越少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释